@heinzi-Lindenstrasse-Fan-Forum
17 Januar 2019, 10:59:39 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News: Keine Spycambilder mehr posten
 
   Übersicht   Hilfe Einloggen Registrieren  
Seiten: 1 [2] 3 4  Alle   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Dutch - Deutsch  (Gelesen 50916 mal)
Simone
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 5.794


Mach's gut




Ignore
« Antworten #25 am: 10 März 2010, 09:45:25 »

Zitat: (scrooge @ 10 Mär. 2010, 08:29 )

Zitat: (hanswurtebrot @ 09 Mär. 2010, 22:24 )

Zitat: (scrooge @ 09 Mär. 2010, 21:43 )

Het was erg gezellig, maar ik moet nu helaas gaan. Smiley' />

helaas? Etwa Griechenland?

Daneben! Soooo einfach ist es nun auch wieder nicht. Zwei Versuche hast du noch.

Ich will auch mitraten.
Ich hätte es wahrscheinlich mit langsam übersetzt. Aber eben fällt mir noch ein, es könnte auch heimwärts heißen.
Wenn nicht, darf ich ja noch mal raten, ne?
Gespeichert

Pessimisten sind Leute, die mit der Sonnenbrille in die Zukunft schauen. (Heinz Erhardt)

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Schildkröte
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 26.018


auch in blau noch grün




Ignore
« Antworten #26 am: 10 März 2010, 10:05:14 »

"Köken". eu ist ö. Merke ich mir immer an dem Wort "beurs", was Börse heißt.
Gespeichert

"And there's nothing I can do"

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
D21
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 27.040


"Alles hat seine zwei Seiten."




Ignore
« Antworten #27 am: 10 März 2010, 10:11:31 »

Dieser Tage schrieb eine Niederländerin "bis schnell" statt "bis bald". Anscheinend sagt man das dort so!?
Gespeichert

"Alles hat seine zwei Seiten."

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Eisblume
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 5.163


Lost in Translation




Ignore
« Antworten #28 am: 11 März 2010, 10:37:29 »

Zitat: (Simone @ 10 Mär. 2010, 09:45 )

Zitat: (scrooge @ 10 Mär. 2010, 08:29 )

Zitat: (hanswurtebrot @ 09 Mär. 2010, 22:24 )

Zitat: (scrooge @ 09 Mär. 2010, 21:43 )

Het was erg gezellig, maar ik moet nu helaas gaan. Smiley' />

helaas? Etwa Griechenland?

Daneben! Soooo einfach ist es nun auch wieder nicht. Zwei Versuche hast du noch.

Ich will auch mitraten.
Ich hätte es wahrscheinlich mit langsam übersetzt. Aber eben fällt mir noch ein, es könnte auch heimwärts heißen.
Wenn nicht, darf ich ja noch mal raten, ne?

Kleiner Tipp: Das ist so ähnlich wie "alas" im Englischen...  Smiley' />
Gespeichert

It's not a bug, it's a feature...

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
scrooge
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 13.922


Ach was!


WWW

Ignore
« Antworten #29 am: 11 März 2010, 17:41:14 »

@ Eisblume: Smiley' />



Gespeichert

"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Marcus
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.696


Ex-Lindenstraße-Baron




Ignore
« Antworten #30 am: 11 März 2010, 19:34:55 »

Roken is dodelijk!
Gespeichert

Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
nonoever
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.104


Professionelle Erbsenzählerin




Ignore
« Antworten #31 am: 11 März 2010, 21:54:21 »

Cheesy' />
Marcus, das hört sich doch soo viel besser an aks " rauchen kann tödlich sein"

Ich finde niederländisch toll.
Gespeichert

Time is just memory
mixed with emotions

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
hanswurtebrot
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 28.960


Forumswurst




Ignore
« Antworten #32 am: 11 März 2010, 22:57:58 »

We will rok you!  bgrin' />
Gespeichert

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Marcus
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.696


Ex-Lindenstraße-Baron




Ignore
« Antworten #33 am: 12 März 2010, 08:26:07 »

Zitat: (nonoever @ 11 Mär. 2010, 21:54 )

Cheesy' />
Marcus, das hört sich doch soo viel besser an aks " rauchen kann tödlich sein"

Ich finde niederländisch toll.

gung' />

Meine Lieblingskollegin in Duisburg, die Moni, hat das schätzungsweise zehn mal am Tag gesagt. Und die ist Kettenraucherin mit Leib und Seele.
Gespeichert

Rose: "We are alone, Dorothy, we really are. Our families are gone and we're alone. And there are too many years left und I don't know what to do." - Sophia: "Get a poodle." (Golden Girls)

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Tinka
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 19.322


Das rote Tuch


WWW

Ignore
« Antworten #34 am: 12 März 2010, 10:01:45 »

Zitat: (hanswurtebrot @ 11 Mär. 2010, 22:57 )

We will rok you!  bgrin' />

confused4' />
Gespeichert

Glaub nicht alles was du denkst!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Tinka
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 19.322


Das rote Tuch


WWW

Ignore
« Antworten #35 am: 12 März 2010, 19:10:24 »

Ich habe natürlich eine gewisse Ahnung was HWB meint, aber es stimmt nicht  Wink:' />

rauchen = roken
ich rauche =  ik rook
du rauchst = jij rookt
de rook =  der Rauch/Qualm
de rok = der Rock


Für die Fortgeschrittenen ein kleiner Zeitungsartikel:

http://s7b.directupload.net/file/d/2096/i3fkz42u_jpg.htm

Zur Erklärung:
NL - D

doos - Karton/Schachtel
kist - Kiste
schattig - niedlich
eng - unheimlich
deftig - vornehm
bellen - telefonieren
brutaal - frech
kleinkinderen - Enkel
enkel - Fussgelenk
slim (schlim) - intelligent
tafel - Tisch
net -  gerade
 bgrin' />
Gespeichert

Glaub nicht alles was du denkst!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Schildkröte
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 26.018


auch in blau noch grün




Ignore
« Antworten #36 am: 12 März 2010, 20:07:46 »

Sehr schöner Artikel, scrooge.
Gespeichert

"And there's nothing I can do"

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Tinka
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 19.322


Das rote Tuch


WWW

Ignore
« Antworten #37 am: 12 März 2010, 20:29:41 »

Gespeichert

Glaub nicht alles was du denkst!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Mrs. Williams
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 8.716


Nordisch by nature




Ignore
« Antworten #38 am: 12 März 2010, 20:33:37 »

bellen  bgrin' />
Gespeichert

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Schildkröte
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 26.018


auch in blau noch grün




Ignore
« Antworten #39 am: 13 März 2010, 12:12:13 »

Zitat: (Tinka @ 12 Mär. 2010, 20:29 )


blush' />

Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka, Tinka.

Wieder gut?
Gespeichert

"And there's nothing I can do"

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Tinka
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 19.322


Das rote Tuch


WWW

Ignore
« Antworten #40 am: 13 März 2010, 15:08:13 »

Smiley:' />

 
Gespeichert

Glaub nicht alles was du denkst!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
Kat
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 5.782


Cat Nipperin




Ignore
« Antworten #41 am: 26 März 2010, 20:10:19 »

eben gerade auf der rechung vom chef gesehen : u heeft betaald  happy' />

so rede ich auch wenn ich besopen bin  beerchug' />
Gespeichert

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
markus
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 23.700


WWW

Ignore
« Antworten #42 am: 26 März 2010, 20:28:15 »

Hab heute meinen NL-Kollegen überrascht, als ich mit "Guedemorgen" gegrüßt und "Hoe gaat je?" gefragt hab Smiley' />
Gespeichert

Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
salessia
Mitglied
Akropolis-Stammgast
****
Offline Offline

Beiträge: 66.680


Board-Zitrone




Ignore
« Antworten #43 am: 26 März 2010, 20:30:41 »

Ich fand es immer süß, wenn mein niederländischer Chef die Leertaste als "Spatzie" bezeichnet hat. Ich weiß gar nicht, wie das geschrieben wird. "Spaci" vielleicht (von "space")?
Gespeichert

¡Sueco viejo!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
scrooge
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 13.922


Ach was!


WWW

Ignore
« Antworten #44 am: 26 März 2010, 22:09:11 »

Spatie. Smiley' />
Gespeichert

"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
salessia
Mitglied
Akropolis-Stammgast
****
Offline Offline

Beiträge: 66.680


Board-Zitrone




Ignore
« Antworten #45 am: 27 März 2010, 01:20:36 »

Danke schön.  Smiley' /> Aber irgendwie war da doch so ein Zisch-Laut dazwischen, wie eben bei Spatzie. Vielleicht hat er einfach nur komisch gesprochen?
Gespeichert

¡Sueco viejo!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
scrooge
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 13.922


Ach was!


WWW

Ignore
« Antworten #46 am: 27 März 2010, 11:22:14 »

Bei den meisten Wörtern wird die Endung -tie wie "zie" ausgesprochen. Das kann man mit dem deutschen "-tion" vergleichen. Situation - situatie. Das ist natürrlich nicht 1 - 1 übertragbar, aber hilfreich.

Markus, hoe gaat het met jouw cursus?



Gespeichert

"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
markus
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 23.700


WWW

Ignore
« Antworten #47 am: 28 März 2010, 14:53:08 »

bedankt, gut.

Letzte Woche war allerdings kein Kurs, es geht erst am Dienstag weiter
Gespeichert

Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
salessia
Mitglied
Akropolis-Stammgast
****
Offline Offline

Beiträge: 66.680


Board-Zitrone




Ignore
« Antworten #48 am: 28 März 2010, 15:01:10 »

Zitat: (scrooge @ 27 Mär. 2010, 11:22 )

Bei den meisten Wörtern wird die Endung -tie wie "zie" ausgesprochen. Das kann man mit dem deutschen "-tion" vergleichen. Situation - situatie. Das ist natürrlich nicht 1 - 1 übertragbar, aber hilfreich.

Ah, danke!
Gespeichert

¡Sueco viejo!

Autor Thema: Dutch - Deutsch(Gelesen 50916 mal)
markus
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 23.700


WWW

Ignore
« Antworten #49 am: 30 März 2010, 21:23:25 »

Heute haben wir die Zahlen bis 100 gelernt. Gleiche Zählweise wie im Deutschen, find ich praktisch Smiley' /> Könnten sich die Franzosen mal ein Beispiel dran nehmen.

Schön fand ich auch zu erfahren, dass die UN in den Niederlanden die "Vereinigde Naties" sind, gesprochen Vereinichte Na*zis Cheesy' />



Gespeichert

Read very carefully, I shall post this only once!

http://asummesuomessa.wordpress.com/
Seiten: 1 [2] 3 4  Alle   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Impressum Forumregeln Blog
Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Seite erstellt in 0.116 Sekunden mit 19 Zugriffen.