@heinzi-Lindenstrasse-Fan-Forum
21 März 2019, 19:56:15 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News: Keine Spycambilder mehr posten
 
   Übersicht   Hilfe Einloggen Registrieren  
Seiten: [1]   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Schwedisch  (Gelesen 9176 mal)
zuiop
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 28.479


Wortspielbeiträge: 86.392




Ignore
« am: 01 Januar 2012, 17:47:07 »

Kann hier jemand Schwedisch?

Går att beställa på [emailadresse] (även tidigare Plommonskivor som “Emma” och “Kalifia” från 1999 finns till försäljning)

Könnte das heißen, dass ich dort CDs bestellen kann? “Emma” und “Kalifia” sind jedenfalls CDs, die ich suche.
Gespeichert

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Alena
Mitglied
Akropolis-Stammgast
****
Offline Offline

Beiträge: 36.378


Bairisches Madl




Ignore
« Antworten #1 am: 01 Januar 2012, 18:12:44 »

Soweit ich mich erinnere kann Oldfield Schwedisch.
Gespeichert

Reden ist Silber
Schweigen ist Gold

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
zuiop
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 28.479


Wortspielbeiträge: 86.392




Ignore
« Antworten #2 am: 01 Januar 2012, 18:22:15 »

 danke
Gespeichert

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Malke
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.652


Altes Verlagswesen


WWW

Ignore
« Antworten #3 am: 02 Januar 2012, 09:44:18 »

Der Onlineübersetzer bringt sowas hier zustande:

Bestellbar ab [Emailadresse] (früher auch Plommonskivor als "Emma" und "Kalifia" von 1999 stehen zum Verkauf).

Das Wort Plommonskivor kennt dieses Programm nicht. Muss irgendwas mit Pflaumen zu tun haben. Elegant ist diese Art der Übersetzung natürlich nicht, aber ich nutze diese Programme häufig, weil ich im Job Textvorlagen aus aller Herren Länder habe.
Gespeichert


Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
zuiop
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 28.479


Wortspielbeiträge: 86.392




Ignore
« Antworten #4 am: 02 Januar 2012, 11:46:35 »

Das Wort Plommonskivor kennt dieses Programm nicht.

 biggrin
Die Gruppe heißt Plommon, und skivor sind Scheiben/Schallplatten, wie ich inzwischen herausgefunden habe.
Gespeichert

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Malke
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.652


Altes Verlagswesen


WWW

Ignore
« Antworten #5 am: 02 Januar 2012, 13:08:52 »

Ah, ja dann!
Dann sind's die Scheiben von den Pflaumen.  biggrin
Gespeichert


Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Oldfield
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 11.980


selbstgerecht, überheblich, merkbefreit


WWW

Ignore
« Antworten #6 am: 04 Januar 2012, 11:48:40 »

Ohne Zusammenhang verstehe ich es nicht ganz, aber:
Går att beställa på... heißt soviel wie "Bestellen unter [Email-Adresse]".

även tidigare Plommonskivor som “Emma” och “Kalifia” från 1999 finns till försäljning heißt "auch frühere Plommon-Platten (bzw. Pflaumenscheiben Wink ) wie "Emma" und "Kalifia" von 1999 werden zum Verkauf angeboten/kann man kaufen".
Gespeichert

"Mach nicht alles so bunt." (Hans Wilhelm G.)
Woran erkennt man einen Fleischesser? - Er fragt dich, woran man einen Veganer erkennt.
Tro inte på allt du tänker.
Am Fenster

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Malke
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 22.652


Altes Verlagswesen


WWW

Ignore
« Antworten #7 am: 04 Januar 2012, 13:04:07 »

Schon toll, was heute alles geht - dank Internet. Ich hab's vor einiger Zeit geschafft, mittels Übersetzungsprogramm in einem tschechischen Bookshop ein englischsprachiges Buch zu bestellen. Hat wunderbar geklappt.
Gespeichert


Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Eisblume
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 5.220


Lost in Translation




Ignore
« Antworten #8 am: 05 Dezember 2014, 13:19:10 »

Ich habe irgendwo mal gelesen, die Dänen würden selbst sagen, Dänisch sei keine Sprache, sondern en halsinfektion.


biggrin Meine Schwedischlehrerin hat immer gemeint, alle Dänen würden so komisch im Hals bellen.

Så du talar också svenska? Det är ju jättetrevligt! Ska vi gå över dit för en pratstund?

Ja, jag talar en lite svenska! Men jag har glömd praktisk allt... Det är eftersom jag pratar inte...  Sad Och när jag vill prata med mina kollegar i Sverige, de pratar engelska eller tysk...

Jag tycker att "jätte" är ett trevlig ord, och det är jättebra att du talar svenska också! Var läste du svenska!
Gespeichert

It's not a bug, it's a feature...

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Oldfield
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 11.980


selbstgerecht, überheblich, merkbefreit


WWW

Ignore
« Antworten #9 am: 05 Dezember 2014, 21:54:41 »

Jag har läst svenska på folkhögskolan.

När jag var i Stockholm på semester, det fanns nästan inget tillfälle att tala svenska, eftersom folk började strax att tala engelska.
Gespeichert

"Mach nicht alles so bunt." (Hans Wilhelm G.)
Woran erkennt man einen Fleischesser? - Er fragt dich, woran man einen Veganer erkennt.
Tro inte på allt du tänker.
Am Fenster

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
scrooge
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 14.033


Ach was!


WWW

Ignore
« Antworten #10 am: 07 Dezember 2014, 10:27:45 »

Det er interessant. Jeg kan ikke snakke svensk, men jeg kan lese det. Jeg gikk på norskkurs fem år siden, men jeg har også glemt nesten alt.
Gespeichert

"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Schildkröte
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 26.018


auch in blau noch grün




Ignore
« Antworten #11 am: 07 Dezember 2014, 10:37:33 »

Ich finde es bei "unseren" EU-Treffen (Arbeit) immer wieder interessant, wie sich die Norweger, Schweden und Dänen mühelos unterhalten, jeweils in der eigenen Sprache. Faszinierend.
Gespeichert

"And there's nothing I can do"

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
scrooge
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 14.033


Ach was!


WWW

Ignore
« Antworten #12 am: 07 Dezember 2014, 11:14:55 »

Das finde ich auch. Einmal kam ihc in Dänemark (erstaunlicherweise) mit Englisch nicht weiter, also habe ich es mit meinem Aushilfsnorwegisch probiert, und es ging.
Gespeichert

"Vanaf een Gazelle zie je meer dan vanuit een Jaguar." (Frank van Rijn)

http://grenzwanderer.wordpress.com/

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Oldfield
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 11.980


selbstgerecht, überheblich, merkbefreit


WWW

Ignore
« Antworten #13 am: 07 Dezember 2014, 17:54:40 »

Dass sich Norweger und Schweden gegenseitig verstehen, leuchtet mir noch irgendwie ein. Aber wie die mit Dänisch klarkommen, ist mir ein Rätsel.
Gespeichert

"Mach nicht alles so bunt." (Hans Wilhelm G.)
Woran erkennt man einen Fleischesser? - Er fragt dich, woran man einen Veganer erkennt.
Tro inte på allt du tänker.
Am Fenster

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Libella
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 4.426


Orchideenbeguckerin




Ignore
« Antworten #14 am: 09 Dezember 2014, 08:04:43 »

Ich finde, dänisch ist dem Norwegischen tatsächlich näher als das Schwedische.
Dänisch spreche ich inzwischen ja ganz gut, und wenn die Schweden und Norweger langsam sprechen, verstehe ich sie auch (und sie umgekehrt mich).
Vielleicht ist es so ähnlich wie Deutsch, Österreichisch und Schwiizerdütsch.
Gespeichert


Ein Optiker, der nicht säuft, ist wie ein Schleifstein,  der nicht läuft.

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
D21
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 27.345


"Alles hat seine zwei Seiten."




Ignore
« Antworten #15 am: 19 Juni 2017, 03:24:25 »

Ist das schwedisch?

https://www.youtube.com/watch?v=PCQPg4VIT-g&feature=youtu.be
Gespeichert

"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
Eisblume
Mitglied
Lindenstrassenurgestein
*
Offline Offline

Beiträge: 5.220


Lost in Translation




Ignore
« Antworten #16 am: 20 Juni 2017, 14:09:45 »

Hach, das ist ja schön, diese Stimme! inlove Und, ja, es ist schwedisch!  biggrin
Gespeichert

It's not a bug, it's a feature...

Autor Thema: Schwedisch(Gelesen 9176 mal)
D21
Mitglied
Bürgerbüro-Mitarbeiter
**
Offline Offline

Beiträge: 27.345


"Alles hat seine zwei Seiten."




Ignore
« Antworten #17 am: 22 Juni 2017, 14:35:06 »

Herzlichen Dank; ich finde es auch ganz toll.  Smiley
Gespeichert

"Wir müssen alle miteinander klar kommen." (Iris Brooks, 7. Mrz. 2019)
Seiten: [1]   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Impressum Forumregeln Blog
Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Seite erstellt in 0.08 Sekunden mit 19 Zugriffen.